Anasayfa » ŞİİR » Dijimin/Düşman | Sipan GÜLER

Dijimin/Düşman | Sipan GÜLER

Tu, dijimina herî bêtirîya mini delal!
Digel tu dizanî bû; tiştek ez hez dikim ji min dikûje
Lê dîsa jî li xwe pê dan hez kirin.
Tu têket êrda xwina min, wek beyanîya xerib
hişk kir çanda zimanê min.
Wek vîrûsek cangir,
Wek mirina giranî!

Tu, dijimina herî bêtirîya mini delal!
Tu têket dîzîya çep, li nav singê min,
Wek artêşa ji gawir, dîl girt li bedenê min.
Çarmedora wê wek xendekek kolyar li nav çavê te

Tu, dijimina herî bêtirîya mini delal!
Tu yekalî xera kir ji hemû peymanên me.
Teyê bi destê min ne girtana.
Ketina kûştarîya dilê mina raguhêzan bi veşartî.
Min ji te heznekirana.

Türkçe çevirisi:
Bazı Kürtçe kelimelerin Türkçe karşılığı tam olarak bulunamadığından çeviri esnasında kimi yerlerde yakın anlamlı kelimeler kullanılmıştır.

Sen benim en azılı düşmanımsın sevgili!
Çünkü sevdiğim her şeyin beni öldüreceğini bile bile
sevdirdin kendini.
Kanımın topraklarına girdin yabancı otlar gibi,
kuruttun dilimin ekinlerini.
Can alıcı bir virüs gibi,
Ölüm gibi…

Sen benim en azılı düşmanımsın sevgili!
Göğsümün tam da sol kalesine girdin,
Kâfir bir ordunun esiri gibi aldın bedenimi.
Etrafı hendeklerle kazılı bir toprak gibi bıraktın yüreğimi,
gözlerinden içeri.

Sen benim en azılı düşmanımsın sevgili!
Tek taraflı bozdun bütün antlaşmalarımızı.
Tutmayacaktın ellerimi.
Soykırıma uğramış yüreğimin gizli tehciri,
Sevmeyecektim seni.

Sipan GÜLER

sipangulerr@gmail.com

Sipan GÜLER

Sipan Güler 1994 yılında Diyarbakır'da dünyaya gelmiştir. Babasının yüreğinden söküp getirdiği türkülerin şahlandığı sazlarla büyümüştür. Ezilen, öteki görülen her şeye sahip çıkmak için yarattığı ilk şiiri: "Nerede Yaşıyoruz?" ile ortaokulda keşfedilen şair, yine aynı amaca sahip çıkmak için İnönü Üniversitesi'nde Özel Eğitim Öğretmenliği okumuştur. Bu amaçla yoğrulan hayallerini kah yazı ve şiirlerine kah meslek hayatına yansıtan şair hiç durmadan şu sözlerle devam etmektedir hayatına: "Kalemleri ruhuma vurdum. Yazılar hayatımın, şiirler ruhumun vücut bulmuş halidir."
Sipan GÜLER

Latest posts by Sipan GÜLER (see all)

5 yorum

  1. İbrahim Aram

    Sîpanê Rêzdar
    Di nava vê kovarê de hêrî bêtir helbestên te dixwînim, diecibindim û dişopîndim. Te di vê helbestê de jî xuya kir kû tu ne tenê helbestvanê zimanê Tirkîye , te bi zimanê Kurdî jî hest û daxwazîyên xwe bi awayekî xurt da ber çavan. Ez pênûsa te pîroz dikim . Ji fikir û ramanên te re serkeftin dixwazim 🙏

  2. Tebrik ederim Sevgili Sipan.
    Yürekten döktüğün her bir kelimen karşılığında bizlere hissettirdiğin duygular için teşekkürler. 🙂

  3. Kürtçe kelimelerde çoğu yerde okuyamadığımı ve anlamını yakalayamadığımı belirtmek isterim. Çevirisinde duyduğum şey biliyorum ki asıl dilde daha etkilidir. Tebrikler 👏👏👏

Cevapla

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmelidir *

*

Scroll UpScroll Up